На дворе темнота,
Час четвёртый ночи.
«Что ж ты рвёшься так сердечко,
Что сказать мне хочешь?
Кто тебя так растревожил?
И какие силы
Грудь больную разрывают?
Стала жизнь не милой.
Тебе больно, ты дрожишь,
Бьёшься, что есть мочи!
Что тревожит так тебя,
Мучит днём и ночью?
Ну, давай, угомонись,
Потерпи немножко,
Скоро заглянет опять
Солнышко в окошко.
День придёт и опять
Станет жизнь дороже.
Ведь её мне ты даёшь,
Неприятность тоже.
Если б я могла тебя
Взять тихонько в руки,
Обогрела б, приласкала б,
Что б ни знало муки.
У меня ведь никого
Нет тебя дороже.
С чем тебя мне сравнить?
Ты на что похоже?
В коробочке мотылёк –
Это моё сердце!
Бьётся рыбка об лёд –
Это моё сердце!
Рвётся птичка в силке –
Это моё сердце!
Зверь, попавший в капкан –
Тоже моё сердце!
Больно рыбке, мотыльку,
Но их греет солнце.
Ты ж в кромешной темноте,
Здесь, на самом донце.
Но ты бьёшься для меня
И твоё здесь место.
Грудь - обитель твоя
Не должна быть тесной.
Ведь даровано ты мне
Единственным Богом
И я верю, Он придёт
Скоро на подмогу.
Он ведь смотрит на нас
Прямо с небосвода.
Распахни шире грудь
Для Его прихода.
Дверь тихонько открой,
Если постучится.
Расскажи о своей боли,
Попроси напиться.
Он поможет тебе,
Уберёт соринки,
Не оставит на тебе
Ни одной пылинки.
И поднимет Он тебя
Из тёмного донца,
Поместит в светлый храм
С множеством оконцев.
Исцелит Он тебя,
Перевяжет раны.
Ты доверься Ему
Честно, без обмана.
И тогда, ты да я
Попросим у Бога,
Пусть поможет Он нам
Отыскать дорогу.
Чтоб не только тебя
Согревал Он в храме,
Но и ты всем свети
Своими лучами.
Улыбнулась я соседу –
Это моё сердце!
Помогла я инвалиду –
Это моё сердце!
Подарила любовь ближним –
Это моё сердце!
Поделилась хлебом с нищим –
Это моё сердце!
Я хочу, чтобы ты
Было вот такое.
Дарить только добро
И не делай злое.
Не во сне, а наяву
Станешь ярко- красным.
Всё изменится вокруг,
Прочь уйдёт ненастье.
Рассыпай свои лучи
Утром спозаранку
И гори в моей груди
Словно сердце Данко!»
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!